| First Squad - The Moment Of Truth | ||||
|
|
לכשמגיעה נדיה לקרמלין, הגנרל מספר לה שהנאצים מתכננים להחזיר לחיים צלבנים גרמנים מהמאה ה-13 בראשות הבָּארוֹן ווֹן ווֹלְף המחפש נקמה בעם הרוסי. בעזרת מכונה בשם "ספּוּטניק 1", שולח בילו את נדיה לעולם שמעבר על-מנת לרגל אחר האויבים רגע לפני שהם חוזרים לחיים, ולשכנע את חבריה המתים להצטרף למערכה. שמעו, אני בעד הפתיחות הזו של יצירת אנימה עבור מדינות אחרות. כך לדוגמא, "Afro Samurai" של סטודיו גונזו הייתה חוויה מבדרת, אבל מה קרה כשהרוסים קיבלו מפתחות ליצירת אנימה משלהם? האם גם הם הוסיפו את מיטב התרבות וההסטוריה הרוסית? כן, והרבה. סטודיו Studio 4°C, מפיקי הסדרה, הצליחו לעשות את הלא יאמן ולהפיק סרט שלם שנראה גם כמו אנימה וגם כמו סרט אנימציה רוסי, ולא רק בגלל השפה: סביבות המלחמה, מוסקבה, החיילים והאזרחים - כולם נראים נאמנים מאוד למקור, ומשרים אווירה רוסית ביותר, וזאת בסרט שהדמויות שלו עדיין בעלי אף קטן ועיניים ענקיות. אני חושב שאפילו עליתי על הפטנט: על אף שהגרפיקה נראית כמו אנימה לכל דבר, השימוש בצבעים הוא מזרח אירופאי לכל דבר. הרבה צהוב ואפור על רקע אפור וכחול, וצבעי מלחמה דהויים, כולם מזכירים במעט את סרטי האנימציה שדור שלם של רוסים גדל עליו בשנות ה-60. אך האותנטיות לא באה לידי ביטוי רק במובן הגרפי, אלא גם התרבותי: בבושקה ששרה, סיגריות עם וודקה, ואפילו כרזות סובייטיות "First Squad" מצליח לשלב יחד עם כל האלמנטים הריאליסטיים האלה של מלחמה ותרבות גם נופך פנטזי. ופה מגיע ה-"אבל": זה סבבה שהנאצים מאמינים במיסטיקה, כבר ראינו משהו דומה בסרט של "Fullmetal Alchemist" שם זה עבד לא רע. אבל משהו בסרט הזה כבר משתבש... לא מסבירים לנו כמעט שום דבר לגבי המניעים, פשוט יוצאים מנקודת הנחה שנקבל את העובדה שככה זה וזהו. וון וולף? נערה שרואה את העתיד? אין שום בעיה עם זה. בפעם האחרונה שראיתי סרט אנימה זר בן שעה המערב הסטוריה מודרנית ומיסטיקה, היה זה "Blood: the Last Vampire". סרט טוב, בעיקר כי הוא היה מתומצת וברור. אלא ש-"First Squad" זורק אותנו אל תוך המים, ולוקח זמן רב עד שבכלל מבינים מה קורה עם נדיה. תפניות העלילה הרבות לא מאפשרות כמעט שום הצגה של אמוציות, ונדיה לרוב פשוט 'זורמת' עם כל מה שקורה מסביבה, לדוגמא, גנרל בילו מסביר לה שיש מכונה המסוגלת לקחת אותה לעולם המתים, ועוד לפני שהוא מסיים את ההסבר - היא כבר פאקינג בתוכה! לא יודע מה איתכם, אני הייתי טורח לשאול מספר שאלות לפני שהייתי עולה על המכשיר המפוקפק הזה. ולא מדובר במשהו נקודתי, אלא עניין שחוזר על עצמו מספר פעמים. לו היה סרט ארוך יותר, או אפילו סדרה, "First Squad" יכלה להיות אנימה מצויינת. הרעיון של חוליית בני נוער עם כוחות על-טבעיים בשירות הצבא הרוסי הוא מספיק מופרך כדי להיות מה שנקרא "אנימה". אבל ב-70 דקות של עלילה דחוסה, אין מקום להתרגש ממה שקורה, וכל שנותר הוא להישען אחורה ו-'לזרום'. וכל זה עוד לפני שבכלל הזכרתי את הקטעים הדוקומנטריים המלווים את הסרט: אחת למספר סצינות מגיח קשיש אחר, בין אם זה היסטוריון, ווטרן מלחמה או פסיכולוג (בשר ודם), ומספר נקודות מסויימות על המלחמה, כדי שאירועי הסרט יראו לנו אמיתיים. לא יודע מה איתכם, לשבריר שניה באמת האמנתי שהרוסים התעסקו עם מכונות רוחניות והנאצים זימנו צלבנים זומבים. נהניתי לצפות ב-"First Squad", לא בשל התוכן העלילתי שבו, אלא בעיקר בגלל העולם שהוא מציע והחוויה שבאה בעקבות זאת. רוסיה בסך-הכל, החוויה מ-"סרט האנימה הרוסי הראשון" אינה כזו רעה. ישנן נקודות רבות לשיפור, בעיקר בתחום העלילתי, אבל מדובר בחוויה מעניינת: הן עבור חובבי מלחמה, הן עבור הקהל הרוסי והן עבור אוטאקואים זרים שמקבלים סרט שונה בניחוח מוכר. רק תעשו טובה, אל תלמדו דרכו למבחן בהסטוריה. הטוב: עבודה לא רעה בתחום האותנטיות המלחמתית והתרבות הרוסית. גרפיקה מושקעת. ציון במדד OK - סביר פלוס First Squad - The Moment Of Truth | אקשן, דרמה, הסטוריה, מלחמה, גאבאריש פארוסקי בלאט? | יפן, רוסיה, קנדה 2009 | 70 דקות | שפות: רוסית, גרמנית | Studio 4°C | מפיקים: איקוֹ טנאקה, אליושה קלימוב, מישה ספריטס | במאי: יוֹשיהארוּ אָשינוֹ | מוזיקה: DJ Krush | כותבים/יוצרים: אליושה קלימוב, מישה ספריטס | מעניין להם ת'תחת: אתם
הוסף למועדפים
סימניה
שלח בדואר
צפיות: 575 תגובות (16)
![]()
אחלה ביקורת
מה יש לאנשים בקשר לנאצים ועל טבעי?? חפרו על זה בכל מקום, בוולפנשטיין(או טירת הנאצים לכל מי שמכיר את זה בשם הזה), בסרט הזה וגם ב-BLOOD. אני יודע שהם היו פסיכופתיים אבל הייתי מת לדעת מאיפה הקישור הזה של זומביםעל טבעיטקסים אפלים וכו' לנאצים.
...
בהתחלה אפילו לא רציתי לקרוא את הסיקור בגלל שכבר ניחשתי מה תכתוב ובסוף כן קראתי ובאמת כתבת את כל מה שחשבתי שתכתוב.
haha you are soooo wrong XD
לא. האמת יש לי טבלת אקסל שבא יש חישוב מדויק של הרגלי השתיה שלי (סתם כדי לראות שאני לא מגזים יותר מידי עם האלכוהול) |
| עדכון אחרון ( שלישי, 15 יוני 2010 20:07 ) |




בעיקר מפני שכאשר האמריקאים קיבלו את המפתחות לקבל איזו סדרת אנימה שהם רוצים, הם פשוט ערבבו את כל הסטראוטיפים הבין-גזעיים שלרוב מאפיינים אמריקאים (סמוראי עם אפרו, רובוטים ונינג'ות).
התלויות בעיר. רובן ככולן משרות אווירה שתיראה זרה לכל מי שלא מכיר את המנטליות. לצערי, חוסר אמינות ניכר בתחום הקללות ש...ובכן...לא היו כאלה. שיכה בי ברק אם חיילים הקופאים מקור באמצע בסיס צבאי במהלך מלחמה לא פלטו לפחות "סוּקה בְּלָאט" אחד.
למרות שמדובר בנערה שאיבדה את זכרונותיה לפני רגע.
מעוצבת נהדר, והדיבוב הרוסי לא הפריע לי אפילו לרגע. עד כדי כך שבשלב מסויים אלה דווקא הכתוביות באנגלית שהיוו מטרד, אבל אני מניח שזה לא משהו שיהיה תקף עבור רובכם. מדובר בתפנית חיובית, שכן הדיבוב הרוסי זכה לאינספור השמצות במהלך ההסטוריה, ובצדק (מדהים איך שזעקת "NOOO" ארוכה מדובבת ל-"Net" קצר ואנמי). 
זה נשמע ממש ממש מגניב...... יפה לרוסים.
)












